Usluge, proizvodi i projekti

Usluge i proizvodi Taktike Nove koriste se u Australiji, Austriji, BiH, Belgiji, Danskoj, Francuskoj, Hrvatskoj, Irskoj, Italiji, Mađarskoj, Makedoniji, Nizozemskoj, Njemačkoj, Rusiji, SAD-u, Sloveniji, Švedskoj, Ukrajini i Velikoj Britaniji.

Istaknuli bismo sudjelovanje Taktike Nove u najvećem projektu prevođenja na hrvatski jezik u povijesti. Riječ je o pripremi posebnog izdanja Službenog lista Europske unije, projektu u kojem je s engleskog na hrvatski jezik prevedeno više od 220 000 kartica teksta. Taktika Nova prevela je oko deset tisuća kartica specifičnih tekstova u kojima je najvažnije bilo poštovati terminologiju. Osim toga pripremila je i pročišćenu inačicu Lisabonskog ugovora, pri čemu je razvijen poseban sustav komunikacije kako bi rješenja odmah mogli potvrditi i jezični redaktori.

Mrežni rječnici

Mrežni se rječnici Taktike Nove upotrebljavaju u Europskom parlamentu, Europskoj komisiji te Sektoru za prevođenje Ministarstva vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske.

Programski moduli za potrebe prevođenja

Od 2006. do 2013. godine za potrebe prevođenja dokumenata u procesu pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji razvijeni su sljedeći programski moduli:

  • MiniDMS (sustav za upravljanje prijevodima dokumenata)
  • TermiT (sustav za terminološku provjeru prijevoda)
  • Duzzle (modul za inkrementalno poravnavanje velikih dokumenata)
  • moduli za automatsko ispravljanje najčešćih pogrešaka u izričajima
  • Hrvatski pojmovnik zakonodavstva EU-a (projekt započet 2012. godine)
  • EU propisi (mrežna lokacija za brzi pristup prevedenim dokumentima)
  • niz manjih izvještajnih modula.

Zanimaju li Vas i ostale reference, molimo Vas da nam se javite e-poštom ili telefonom.

Božidarevićeva 13, Zagreb | 01 2326 100 | info@taktikanova.hr | www.facebook.com/taktikanovadict/